Posts

Es werden Posts vom Januar, 2014 angezeigt.

Ein Garten der Erinnerung und Der Garten meines Vaters in Korea veröffentlicht

Bild
Die Bücher sind da.

"Ein Garten der Erinnerung" und "Der Garten meines Vaters Karl Foerster" wurden am 25. November 2013 in Seoul gleichzeitig veröffentlicht.

So sehen sie aus:





Wir haben die Titeln ein wenig ändern müssen.  Wenn man z. B., " Ein Garten der Erinnerung" wortwörtlich übersetzt, klingt es nichtssagend. Da es hieß, dass mit "Ein Garten" zugleich der Mensch Karl Foerster gemeint sei, haben wir den Titel so geändert ; Der ein Garten der sieben Jahreszeiten  geworden ist. Man denke an "Der mit dem Wolf tanzt". Nun ja, ehrlich, auf Koreanisch klingt es vielversprechend. So ist es nun mal mit der Sprache.
Nun sollte der Titel beider Bücher auf jeden Fall den Begriff der sieben Jahreszeiten beinhalten. 'Die sieben Jahreszeiten'  lässt sich in nur vier Silben ins Koreanische umschreiben, nämlich in  일곱계절. Naja, das gilt nicht  nur für sieben Jahreszeiten. Vielleicht später mehr darüber. 
Wir haben diese vier Silben auch für…